
Hogyan lesz egy Mesésből illetve egy Tatárból műfordító? Biztos, hogy ők ketten azok? – Hol helyezkedik el a kreativitás- és hol a megbecsültségskálán a műfordítás? – Fordítástudomány és műfordítás-oktatás. – Mi mindennek / Ki mindenkinek tartozik hűséggel / lojalitással a műfordító? – A németnyelvű irodalmak és
a magyar kiadók. – Opcionális publikálási lehetőségek a könyvkiadók mellett. – A munkadarab: miért próza? (ha az); miért vers (ha az)?
A beszélgetést Göbel Öcsi emlékének ajánljuk.
A rendezvény a „Könyvekkel az empatikus Európáért” program keretében, az Európai Unió társfinanszírozásában valósul meg.
2025. november 24. 18:00 Kelet Kávézó és Galéria , Bartók [...]
2025. november 10. 16:30 1000 Ljubljana, Barvarska steza 8, Liszt [...]
2025. november 5. 18:00OIK Olvasóterem (1056 Bp. Molnár utca 11.) [...]
2025. október 7. 18:00 FSZEK Ötpacsirta Szalon, Ötpacsirta utca 4. [...]


