
Műfordító, magyar irodalmat fordít szlovák nyelvre.
Fontosabb fordításai:
- Péter Esterházy: Harmonia Caelestis
- Péter Esterházy: Život slov, eseje
- Pál Závada: Jadvigin vankúšik
- Péter Nádas: Stav vecí, eseje
- Maďarské hry – Antológia súčasnej maďarskej drámy (Zoltán Egressy: Portugália, János Háy: Hra o manželstvo, István Kerékgyártó: Spiatočka, György Spiró: Prach, István Tasnádi: Verejný nepriateľ, Pál Závada: Jadvigin vankúšik)
- Maďarské hry – Antológia súčasnej maďarskej drámy (Egressy Zoltán, Háy János, Kerékgyártó István, Spiró György, Tasnádi István és Závada Pál drámái)
A fordítás útkeresés az értelmezés káoszában. Kezdetben csak kapkodom a levegőt. Aztán egyszerre megreped a fal, s megnyílnak a titkos ajtók. Az összetett mondatok labirintusában bolyongva ott találom magam történetek, sorsok, érzelmek, gondolatok, a létünket értelmező mondathullámok között. A fordítás alázat, szenvedély, szerelem és játék. Találkozás nagyszerű elmékkel. De idegmunka is. Vagy olyan, mint megmászni egy leküzdhetetlennek tűnő hegyet. Néha oxigénmaszk nélkül.
Műfordító, elsősorban kortárs spanyol irodalmi műveket fordít. Fontosabb fordításai: Javier [...]
Regényíró. Műfordítóként főleg középkori és kora újkori verses szövegekkel foglalkozik. [...]
Műfordító, sinológus, kortárs kínai szépirodalmat fordít magyar nyelvre. A Kortárs [...]