
2024. június 10. 18:00
Kelet Kávézó, Budapest (Bartók Béla út 29.)
Kelet Kávézó, Budapest (Bartók Béla út 29.)
„A lemondás művészete”? Kell-e optimizmus a műfordításhoz? Van-e a műfordításnak teológiája? Kell-e bátorság kortárs orosz költők verseinek fordításához? A szívével vagy az eszével választ szerzőt a műfordító, ha elkötelezi magát egy szöveg mellett?
A kérdésekre Ljudmila Ulickaja prózájának, Alina Vituhnovszkaja – a verseiben is radikális kortárs orosz költő –, valamint Alekszandr Ritov és Anna Sztarobinszkaja verseinek fordítási dilemmáiról beszélgetve keressük a választ a komparatista irodalomtörténészként, kritikusként és műfordítóként ismert Gilbert Edittel, a modern orosz irodalom szakértőjével.
Beszélgetőtárs: Molnár Krisztina Rita költő, műfordító.
Sorozatszerkesztő: Tax Ágnes
Csatlakozz az eseményhez Facebookon!
A rendezvény a Magyar Műfordítók Egyesülete és a Typotex Kiadó közös projektje, a Könyvekkel az empatikus Európáért keretében, a Kreatív Európa Program támogatásával jött létre.
2025. április 26-27. Marczibányi Művelődési Központ, (Budapest, Marczibányi tér 5/A.) A [...]


