
A szerző ismert, a fordító láthatatlan. Holott a műfordító sok esetben különleges képességet, nagy kitartást és műveltséget, teljes elkötelezettséget igénylő alkotó munkát végez, amely nem feltétlenül részesül méltó megbecsülésben. A Magyar Műfordítók Egyesülete (MEGY) és a Typotex Kiadó most kampányt indít, hogy a műfordítók láthatóvá váljanak.
Bán Zsófia író
Pék Zoltán műfordító
Nádori Lídia műfordító, a MEGY elnöke
Németh Kinga, a Typotex Kiadó vezetője
A részt vevő műfordítók: Balázs Andrea, Bense Mónika, Anna Bentley, Dobosi Bea, Forgách András, Gera Judit, Hetényi Zsuzsa, Kepes János, Körner Gábor, Mészáros Tünde, Patat Bence, Pék Zoltán, Petrikovics Edit.
2025. november 24. 18:00 Kelet Kávézó és Galéria , Bartók [...]
2025. november 10. 16:30 1000 Ljubljana, Barvarska steza 8, Liszt [...]
2025. november 5. 18:00OIK Olvasóterem (1056 Bp. Molnár utca 11.) [...]
2025. október 7. 18:00 FSZEK Ötpacsirta Szalon, Ötpacsirta utca 4. [...]


